実を結ぶ英文法 発展問題編
7/9

53直説法と仮定法77-4▲7-3▲解答を確認しよう1 ⑴ If I were a wise person, I would not have borrowed money from Jim.   ⑵ If my child has a cold, I (always) catch it, too.   ⑶ Had we booked our ight earlier, it would have been less expensive.  ⑷ It is essential that every student (should) be fully aware of these principles.2 ⑴ Decades ago, if you graduated from a good university, you were guaranteed a good job for life.   ⑵ “What would you do if you found a million dollars?” “If a poor person had dropped it, I would give it back.”   ⑶ You ought to write a will to make your wishes known should anything happen to you.3 I would often go to the movies with Amy last year. If she hadn’t gone to study in Germany, we would go out somewhere together this weekend. If I save〔earn〕 enough money (in the near future), I will go to Germany to see her.4 解答例1 I’d go back to the 1980’s. I want to see what my mom and dad looked like in the 80’s, when Japan was enjoying favorable business conditions known as the economic bubble. I’d probably find my parents were careless with money. After I come back, I’d tell them the whole story and ask them to raise my allowance. (58語)  解答例2 I would go to the future 100 years past my own life expectancy so that I can see what 〔things〕 I would otherwise never experience, like ying cars with automatic driving technology or the “super” Internet with virtual reality shared by all the people of the world. I want to see where technology will take us in the future.(58語)STEP ■■■123 英作文:文法ポイントを使ってみよう1 ⑴ 訳 私は賢くないので,ジムからお金を借りた。英文を読み換えると「もし私が賢ければ,ジムからお金を借りなかったのに。」となる。条件節は現在の内容(仮定法過去)だが帰結節は過去の内容(仮定法過去完了)になることに注意。⑵ 訳 私の子供が風邪をひく時はいつでも,私も風邪になる。If ...と直説法の条件節を使って‘必ず起こる条件’を表すこともできる。主節はwillを用いず,そのまま現在形で書けばよい。この場合のifはwhenで書き換え可能。解き方を確認しよう

元のページ 

10秒後に元のページに移動します

page 7

※このページを正しく表示するにはFlashPlayer10.2以上が必要です