目次へもどる

・一列目の数字は書籍番号、二列目の記号は例文番号です。
・書籍内ではEメール実例として掲載している例文も、書き出し・主文・結びの3つに分類して表示しています。

9.クレーム B
  (2)クレームへの返信
書き出し   クレームに対するあいさつを述べる
174 弊社の顧客サービス係の対応により不快な思いをされたというご連絡をいただき大変申し訳なく思っております。
We have received your e-mail and we sincerely apologize for the unpleasant treatment you received from our customer service staff.
174 当店をご利用いただいた際の出来事についてご連絡をいただきありがとうございました。
Thank you very much for contacting us about the event that occurred when you used our store.
174 この度は弊社社員の対応に不適切な部分があったことをお詫び申し上げます。
Please accept our apology for the inappropriate treatment received from our staff.
174 弊社サービスについての率直なご意見をいただき,支配人としてお礼申し上げます。
As the manager, I would like to thank you for your frankness in regard to our services.
主文   クレームの原因や対応を述べる
174 対応した者と話をし厳重に注意をいたしました。本人も対応が不十分だったことを認め深く反省しております。
We have talked to the person who handled your inquiry and issued a strict warning. He admits that he handled the case inadequately and is deeply sorry for what he did.
174 スタッフの数が少なかったためにお客様のご要望にお応えしきれなかったようです。スタッフを増員することで対応していきたいと考えています。
It appears that there wasn’t a sufficient number of staff and they weren’t able to adequately respond to your needs. We will respond to this situation by increasing the number of staff.
175 ご指摘の件についてさっそく社内で対策を検討したいと思います。
As the first step, we would like to consider measures in-house regarding the matter you pointed out.
175 今回の件は業務に慣れない新入社員が関係していたようです。新人研修の内容を見直すことをお約束いたします。
It seems that the trouble was related to a new employee not yet used to operations. We promise to review the new employee training program.
結び   反省の意を伝え,理解を求める
174 弊社といたしましても,今後社員教育をさらに徹底する所存です。今回は反省のきっかけとなる貴重なご指摘をいただき心から感謝申し上げます。
We will do our utmost to thoroughly educate our staff regarding such matter from here on. We are very grateful for your valuable advice that has led to this opportunity for self-reflection.
175 お詫びの気持ちとしてギフト券をお送りいたしましたので,お収めください。
As a token of apology, we have sent you a gift voucher; we hope that you may use it.
175 弊社といたしましても,お客様にご満足いただけますよう努力してまいります。
It is our desire to strive to deliver excellent customer service.
175 今回の件につきましてご理解を賜り,今後とも当チェーンをご利用いただければ幸いです。
We ask for your understanding regarding what happened and would be most grateful if you would continue using our franchise.



目次へもどる