『リンガメタリカ』改訂秘話インタビュー(全5回連載)
⑤ 著者が語る「最大のこだわり」と「英語学習者への熱いメッセージ」(2月上旬公開予定)
4名の著者のご紹介

木村 哲也(きむら てつや)
【プロフィール】
SEG講師。上智大学大学院外国語学研究科修了(言語学)。著書:『研究社英文法・語法問題集』(研究社)、『全問正解するTOEFL ITP TEST文法問題580問』(語研)、翻訳:『英語前置詞の意味論』(研究社)、辞書執筆:『ライトハウス英和辞典』(研究社)ほか。趣味はバッハを聴く、映画を観る、星空を眺める、など。
本書では第1章、第2章、第8章、第10章の背景知識を担当。

松木 尚一(まつき しょういち)
【プロフィール】
SEG講師、元河合塾講師、東京大学工学部建築学科卒 同大学大学院工学系研究科修士課程修了(建築学専攻)。執筆:『クラウン受験英語辞典』(三省堂)ほか。趣味は入試問題研究。温泉巡りなど。
本書では第3章、第4章の背景知識を担当。

小原 弘行(おはら ひろゆき)
【プロフィール】
SEG講師、上智大学法学部国際関係法学科卒。大学受験向け精読授業に加え、英語多読指導に参加。趣味は読書。自他ともに認める bookwormで、コミックから学術論文まで乱読。
本書では第6章、第9章の背景知識を担当。

日永田 伸一郎(ひえいだ しんいちろう)
【プロフィール】
早稲田大学国際教養学部卒。SEG、湘南ゼミナール、駿台予備学校、逆転コーチングにて英語を担当。英検1級、TOEIC 990点、TOEFL117点、IELTS 8.0などを保持し、資格試験への造詣も深い。著書に『極めろ! TOEFL iBTテスト リーディング・リスニング解答力 第2版』(スリーエーネットワーク)。
本書では第5章、第7章の背景知識を担当。
厳選された長文・単語とテーマの重要性
—単に難しい単語を並べるのではない、選定の基準とは
お話を聞いていると、背景知識と一言でいっても、そのテーマやトピックの選定や深度の設定など、調整がすごく難しかったのだろうなと感じます。そういったところで、先生方の基準はあったのでしょうか。
日永田先生 一つはやはり入試に実際出る話なのかどうかっていうところ。そこはやっぱり基準にしましたね。 深堀りし過ぎて、「入試問題には別にそこまで出ないよね」というようなものは、基本的には入れない方向で考えてました。
編集の方からも、毎回「入試に出るかどうか」をしっかり確認してくださったと聞いています。
日永田先生 そうそう。原稿を作る際には入試問題の出典をつけて、「ここの入試でこのテーマが出ています」というようにわかるようにしていました。その上で「これは入れますか?入れませんか?」っていう判断をしていましたね。
書籍内の背景知識には一つ一つの出典記載はないけれど、裏で実は膨大な裏付けがあるのですね。だからこそ受験に絶対に役立つ書籍になるんですね。
その上で、「面白さ」という視点でも選ばれたのでしょうか。
日永田先生 そうなんです。そもそもが、大学入試の文章って面白いんですよね。

松木先生 そうですね、あとはその上で「生徒に話したら、まあ大体みんな知らないだろうな。」とか「全然知らないままだったらこの文を読むのは難しいだろうな。」とか、そういうことを想像しながらというところでしょうかね。全然知らない話題だと深すぎると読めないだろう、ただ、少しはわかるくらいの話題なら、ある程度深い内容にしても興味をもってくれるだろうな、と。
先生方の豊富な指導経験があるからこそ、リンガメタリカの向こう側の読者を想像して判断されたということですね。
トピックを選定する際の基準として「大学入試」があったということですが、単語の選定もそうだったのでしょうか。
日永田先生 そうですね。単語を厳選する際にもやはり「大学入試に出てきている単語」というところは必ず見ました。
木村先生 単語の出現回数が十年間で20回ぐらいが下限かな。10回しか出ていないとかになると却下。でも 20回ぐらいの出現頻度というのも普通の単語集だったら全然載らなくて、ほとんどは切られてしまいます。
もう少し広い範囲で見ると、英米の新聞やテレビ番組では頻出の重要単語なのに入試となるとそれほど出てこないものもあって。 そういった語句は的確に拾っていこうと心がけました。もちろん、一般の文脈では頻出でも、入試に全く出題されていないとなると採用できませんが。
第1章の「セレンディピティ」という単語なんかもそうです。入試で何百回も出ている単語ではないんだけど、毎年のようにどこかで話題にされていて、なおかつ入試よりも広いスコープで見れば当たり前のように使われているという単語。そういうものも取り上げました。普通の単語集なら載せていないでしょうね。
医学系の言葉もそうですね。 子供でも普通に知っている単語。例えば白血病とかリンパ腺とか、そういう言葉は小学生だって、実態を知らなくても「何か病気に関わる言葉」と知っていますよね。でも普通の英単語帳には白血病もリンパ腺もほとんど出てこない、 だから生徒が覚えようとしない。そういったテーマの文章は実際に入試でも出題されているのですが、単語に注がつくからという理由で、普通の単語集では落とされてしまう。でも本当に大事なキーとなる単語は、注を見ればわかるというのではなくて、あらかじめ、自分のボキャブラリーとして持っておいたほうがいいんです。そういったキーになる単語をなるべく入れたいと思って、入試のデータベースとコーパスをチェックしながら一つ一つ確認していきました。
絶対なる基準として入試頻度というところがあるけれど、それだけではなく厳選されたのですね。
木村先生 はい。例えば単純に入試頻出度だけで並べると、「homework」という単語はかなり出現頻度が低いので、「めったに出てこない単語」という扱いになってしまうのですが、実際はそんなことはないですよね。
よく出る順という原則で収録語を決めていけば、かなり機械的に「この辺から1900個」って切ることができます。なのでそれらを踏まえてどこまでを前提語にするかっていうところは悩みました。
例えば「brain」、脳という単語。収録英文にも出てくるし、医学分野でもキーワードの一つだから、最初は見出し語にも入れてありましたが、最終的にはもっと他に入れるべき単語があるだろうということで外しました。
十数年のデータに限って調べても出現回数が8000以上という頻出語ではあるんですけど、これをリンガメタリカでわざわざ「brainは脳ですよ」って教える必要はないと。 だから、頻出の超重要語であるのは承知の上で、それだけではない指標も加えて検討しました。

単語だけではなくて、それは長文選定についても同様でしょうか。
木村先生 長文の選定も難しかったよね。収録する素材文を選ぶのは2020年からにしたんだっけ。
松木先生 そう。2020~2024年にしました。
木村先生 2019年以前に出題された英文でも内容的に入れたいなっていう良い英文がたくさんあったんですけど。広げていくとキリがないので、最新から遡って5年前までと決めて、その中から一生懸命探しました。これも大量の文章を全員で読みあって決めましたが、内容の良さだけではなく、語数とか、うまく切り取れるかとか、そういう視点もあるからね。 入試英文は改変しないという鉄則もあったので。
松木先生 その問題もありましたね。
木村先生 区切り方や著作権の問題などもあったので、そのあたりも含めてどの英文を収録するかの検討は思ったよりも時間がかかりました。
泣く泣く切った英文というのも、もう膨大な数があるんですね。
小原先生 社会系のテーマって面白いんですけど絶対長いので(笑)
慶應義塾大の問題とか、前後がいっぱいあってそれも長さ的に使えないな、とか。
日永田先生 入試の英文って本当に面白いんですよね。
木村先生 全体が長くても切り出した部分がうまくまとまっていればいいんですが、前後を読まないとわからないとなると、単語集としての完成度が低くなってしまうという問題があって、どの英文を選ぶべきかは、散々考えてやっと決めたっていう感じですね。
日永田先生 意外と英語以外の科目だと触れないよね、というような知識も多かったりするので、そこはやはりこういう本を通じて、ある程度、前提知識や常識として共有しておいてほしいなと思って選んでいきました。
そういった知識を入れた上で、改めていろいろな入試問題を読んでみると、多分理解がまた変わってくるんじゃないかなと思います。